2014年2月24日

2013/10/08 國立教育廣播電台 生活調色盤 訪問記錄

生活調色盤,豐富您的生活視野


主持人:徐德芳
來賓:張立德


X:我們又回來教育廣播電臺文化生活家,我是德芳。後半點鐘我們為大家邀請到一位朋友,他剛剛從大陸回來,那麽現在剛好是他停留在臺灣的時間,可以跟大家分享一下他在大陸對岸交響樂團的工作經驗。那麽很特別的是,這位老師他是建國中學畢業的,之後他念的是臺大經濟系,又到國外進修經濟碩士。是有什麽機緣讓他可以在音樂可以發展?在求學結束之後,他曾經擔任臺灣長榮交響樂團的定音鼓手,很棒。讓我們來歡迎這位老師,他是立德。你好,自我介紹一下吧。

Z:你好,德芳好,各位聽眾朋友大家好,我是張立德。

X:我們的張立德老師很想和大家分享一下他在臺灣的交響樂團,和現在在對岸目前工作的是?

Z:廣州交響樂團

X:對,所以說兩邊的交響樂團您都有擔任過對不對?

Z:對

X:所以這個交響樂團的工作為什麽要到對岸去發展,我相信你一定是有特別的緣分。

Z:對,關於到大陸工作其實是有一個特別的機緣,我之前在長榮工作已經有五年六年的時間。每個交響樂團有他們特殊的一套常演的曲目,跟常合作的音樂家,我覺得我在長榮呆了五年學習到了很多。有一段時間我就覺得我想擴展一下自己對曲目的認識,然後我也想跟更多的音樂家合作,然後我觀察了一下,發現大陸這幾年的交響樂團正處於剛開始茁壯剛開始成長的階段,所以我想也許到了對岸會有一些不同的機會和不同的機緣,能讓我的演奏讓更多人聽到,所以我就想到那邊試試看。

X:所以你的意思就是,可能到了對岸會有比較多國際演出的機會?

Z:目前看起來是。(X:真的?)因為廣州交響樂團它是屬於大陸前三大知名的樂團,所以它的音樂季的安排還有客席指揮和獨奏家的選擇都是和國外一流的樂團基本上是一樣的,所以常常我們樂團的音樂季裏面會有馬友友,會有林昭亮,會有各種你在CD上面或者在各種音樂會上面看得到的國際一線的演奏家來參加,所以我覺得這個是蠻好的經驗。

X:嗯,所以你在相較之下就決定前往對岸。應該要考試吧?

Z:對,每個樂團他們都有自己的考試,你要通過考試,然後經過樂團原來所有的首席確認,經過指揮的認可,錄取之後才有可能過去工作。

X:所以我們現在的張立德他已經是對岸最優秀樂團之一,也就是廣州交響樂團定音鼓首席。

Z:對

X:想到定音鼓,其實我蠻喜歡定音鼓的,因為它蠻漂亮的,它的鼓聲也非常的有分量,鼓音不但有層次而且聽起來非常渾圓的感覺,它是很溫暖的一種聲響。

Z:對

X:你在什麽時候開始打定音鼓?因為你是在建中(讀書),建中應該沒有音樂系吧?

Z:建中沒有(音樂系),但建中很有名的是樂隊,所以我從高一開始參加學校樂隊,那時候就開始打小鼓,打爵士鼓

X:哇你什麽鼓都打啊?

Z:對那時候是什麽鼓都打。一直到臺大參加臺大管樂團,那時候也是什麽樣的打擊樂器都要接觸。

X:嗯,所以你從高中就開始有對外正式場合的演出?

Z:對,高中大學都有,然後參加臺北的青年管樂團,然後當兵的時候在國防部示範樂隊服役,就是一直在很多演出機會的環境下面增加自己的經驗。

X:是,所以現在(您)是定音鼓的首席。那麽你喜歡鼓,是什麽時候開始(與此)結緣的?

Z:鼓大概是從高一開始吧。

X:高一?

Z:對,在學鼓之前我學過吉他

X:管樂隊有其實很多樂器,你為什麽選鼓?

Z:這樣想起來我從小可能就喜歡鼓吧,我從小就聽很多流行樂搖滾樂,然後我會坐在椅子上,用頭撞椅子,就是跟著音樂的節奏撞,小時候就是大家都覺得我有過動兒傾向那種感覺。

X:就是聽到搖滾樂的時候就開始ROCK起來了

Z:對對對

X:好有趣,在對岸你可以分享很多經驗。那麽很多人問你這樣的問題,到底在臺灣的交響樂團好,還是在對岸交響樂團好。你是不是對人說那兩邊都各有利弊啦,對不對?

Z:對,我覺得兩邊其實有點不太一樣。我覺得在臺灣的好處就是,臺灣相對(大陸)發展比較成熟一些,就是在樂團的發展啊,樂團的規劃啊,一些演出一些曲目還有一些音樂人。臺灣的音樂人幾乎都有出國留學過的經驗,所以我覺得(他們)在外語和音樂的修養方面都蠻好的。在大陸方面我覺得大陸的音樂人企圖心很強,而且我覺得最近年輕一輩(的音樂人)出國念書回來大陸工作的也越來越多了,所以我覺得(大陸在)這方面在很快速發展當中。

X:你年輕時還組過BAND對不對?

Z:對

X:玩Bon Jovi的歌

Z:對,在高中大學的時候

X:我還蠻喜歡Bon Jovi的

Z:我也是

X:OK,所以你還是(喜歡)搖滾路線,打鼓找那個搖滾的感覺。分享一下你的經驗好不好?就是談談你好不容易考上長榮,又勇敢地辭去了長榮的交響樂團的工作,去對岸考(上廣州交響樂團的工作),這是一種怎麽樣的感覺和經驗?

Z:剛開始也有點擔心這種決定到底是不是好的,因為畢竟那是一個完全陌生的環境

X:對,你會覺得你到對岸第一個水土不服啊,第二個他們有很多黑心貨啊。

Z:對,剛開始這個我很擔心,加上我覺得大陸地方大,各個地方的食物氣候都完全不一樣,所以我一開始去大陸的時候就是去貴陽,貴陽是在一個比較靠西邊的省份的省會,那個地方我呆了一年。(那裏的)樂團很年輕,所以你可以感受到很多朝氣,但是相對的就是大家經驗可能不足,那時就是我進入大陸的第一年,開始認識到大陸的指揮和演奏家們。但是那地方吃的食物非常辣,我非常的不習慣。

X:貴陽是在廣西嗎?

Z:貴陽在貴州,是貴州的省會。

X:就比較在西南邊(的地方)。

Z:對就是在西南邊,它是在雲貴高原上面。

X:那邊就是會有很多原始的族群,苗族啊(之類的),很原始。
Z:對,那邊就是會有很多苗寨之類的。但還是發展的和城市一樣,但是其他的配套措施相對還是比較落後一些。

X:你願意呆那個地方是因為?

Z:就是試試看(體驗)不同的生活經驗,不過呆了一年之後我就覺得音樂這個行業還是得在大城市裏面,有更多的機會,所以我第二年就到北京去了。

X:哦,所以你呆過蠻多城市的。

Z:對,到目前為止呆過三個城市了。

X:OK,好,這首是?

Z:這首是克拉茲兄弟與古巴打擊樂團帶來的曲子,克拉茲兄弟也常常應邀來臺灣演出,每次來都一票難求,非常的受歡迎。他們的音樂融合了打擊樂和古典樂的改編,把古典音樂的旋律加上了很熱情奔放的南美打擊樂的節奏感。

X:對,聽起來非常的活潑輕快,讓你有種想搖的感覺。

Z:對。

X:這樣的曲子算爵士風格嗎?

Z:對,有點像爵士拉丁風格。

X:聽起來很好聽。我很想問一下我們的張立德。立德也很年輕,願意用探索的心情到對岸去發展,而且現在你還蠻適應的?

Z:對,現在還蠻適應的。

X:有沒有想打退堂鼓?

Z:現在完全沒有。(X:完全沒有?)對,我換了很多城市。從貴陽到北京去,北京是一個很大的城市,冬天的時候非常寒冷,氣候幹燥。(X:太冷了?)太冷了,對我來講真的是有點受不了。

X:偶爾去那邊表演一下還可以,但就不能長期呆在那。

Z:再加上這城市真的非常的大,我住的地方又比較偏遠,所以我每次要到市中心的話來回搭地鐵都要兩個小時的通行時間,常常覺得我好像住在臺北但是去臺中上班,(這是)每天通勤的感覺。所以對我來講花在通行上的時間太多,有點適應不了。

X:北京城市很大?

Z:很大。

X:所以在城市裏面還有一種長途通勤的感覺,(是)地鐵不發達?

Z:地鐵其實線路還蠻多條的,但是因為它太大了,所以你從一個點移動到另外一個點搭個一小時的地鐵都是很平常的感覺。

X:哇一小時,還真的是很大的城市。那麽談談你在大陸樂團的經驗好不好,比方說(大陸)適不適合臺灣的音樂家過去呢,或者說生活上工作上有沒有什麽跟我們本地不一樣的地方。

Z:不一樣的地方其實還是蠻多的,我覺得主要是一些文化背景的差異。像有一些我們在臺灣慣用的音樂術語,在那邊不太一樣。譬如說Wagner我們這邊會翻譯是華格納,在那邊翻譯是瓦格納,譬如說Trumpet我們這邊叫小喇叭,伸縮喇叭我們會說伸縮喇叭或長號,那邊就會說小號,然後Tuba我們這邊叫低音號,那邊叫大號。就是有些樂器的翻譯或者習慣的用語也不太一樣。

X:什麽?低音號叫?

Z:叫大號。

X:怎麽這麽奇怪的名字?

Z:他們就是用樂器的大小形狀來分。

X:有長的又叫大的。

Z:有長有小有大的。

X:那更大的怎麽辦?

Z:應該沒有更大的了,Tuba已經非常大了。

X:是啊,這個低音管呢?

Z:低音管他們就叫低音管。

X:好,在大陸樂團我相信可能越大的城市外籍的音樂家應該比較多吧?

Z:有些城市的外籍音樂家相對多一些。通常來講每個樂團外籍演奏員大概有從一兩位到十多位不等,每個樂團的發展情況不一樣。

X:所以對岸其實他們也是收納精英,不在乎國籍,只要你能考進來,都OK。

Z:對。

X:立德你考進去的時候就是首席嗎?

Z:對,我考進去的時候就是首席。

X:馬上就當首席了?

Z:對

X:哇怎麽那麽棒?

Z:因為我考的好吧。(X:優秀?)因為相對來講我經驗比較豐富一些,在定音鼓演奏(這方面)我在長榮五年的經驗,在貴陽擔任一年首席,然後又去北京國家大劇院幫忙演出了一年,然後再去廣州。在兩岸方面一直在樂團工作打定音鼓的人其實算是比較少數。

X:像第一小提琴第二小提琴都有首席,可是我很少聽說定音鼓也有首席。

Z:定音鼓有首席這跟國外的制度差不多是一樣的,他們分定音鼓首席和打擊樂首席,但是在大陸方面通常你擔任定音鼓首席的職務就要兼任打擊樂首席,所以就變成整個聲部(打擊樂、定音鼓聲部)你要負責大家把程度發揮到最好。再加上我們最近成立了廣州打擊樂團,我就要負責訓練我們這個樂團的一些曲目的準備。

X:所以你現在目前是廣州交響樂團定音鼓首席,可是現在又成立了一個同樣的交響樂團嗎?還是另外成立一個(不同的)?

Z:這是我們樂團裏面打擊樂聲部的成員自己組的一個專門演打擊樂曲(的樂團),跟交響樂團是一個比較不一樣的方向,專門演打擊樂。

X:那你們的打擊樂器有哪些呢?

Z:打擊樂器基本有在交響樂團裏面用到的定音鼓、大小鼓、鈴鼓、三角鐵之類這些常見的,如果是打擊樂團裏面用到的(樂器)更是五花八門,像馬林巴琴、木琴、鐵琴、顫音琴、各種手鼓啊(例如)康加鼓之類的各式各樣,在打擊樂團裏面打擊樂器的使用量會比交響樂團裏面多非常多。

X:對,很難想像你的背景,因為你是建中畢業的,然後又念經濟系,還念經濟碩士班,但畢業後完全不走這行,所以你對這個考量是因為太喜歡打擊樂了?

Z:對,完全想走音樂這方面,我非常熱愛(音樂),我會有一種沖動,就是無止盡的一直打(鼓)一整天都不用休息的那種感覺。我以前在高中大學上課考完試的時候最想做的事就是打鼓。

X:上課就會敲桌子?

Z:常常這樣子,有次老師還問我說你手是不是有什麽問題,如果真的不舒服要看醫生。(笑)

X:就是整天這個旋律在腦中回旋,包括老師上課語氣可能都會被你(想象成)切斷變成打擊的感覺。

Z:對,我有時候會覺得人講話都會有一種韻律感,可以打出一點節奏出來。

X:對,所以現在這首是?

Z:這首也是克拉茲兄弟的另外一首(曲子),他們把卡門的曲子加上一些古巴拉丁的打擊樂器。

X:這旋律熟悉。

X:好,所以我們的張立德先生是一位節奏感非常敏銳的年輕人,他也很勇敢的來跟大家分享他到大陸對岸在交響樂團的工作和生活經驗。有很多朋友問他過去大陸(工作生活)到底好不好,什麽樣的人才適合去呢?

Z:這個問題你一開始就要了解自己,了解自己的個性適不適合離鄉背井到比較遠的地方去工作,因為畢竟那是一個完全陌生的環境,你到那邊認識的朋友啊,接觸的人事物全部都是新的,有些人他可能不願意在這種環境下工作和生活,那可能就不太適合到對岸音樂圈發展。那如果你本身在臺灣已經有一些起步,已經認識了很多人,已經有相對蠻穩定的工作機會的話,我覺得在臺灣也蠻好的,其實是更好。有很多人會覺得學打擊樂在臺灣學的人很多,市場有點飽和,好像沒有什麽太多的機會,但我覺得其實打擊樂可以發展,或者說是在音樂圈中可以發展的事情其實非常多。每年每個月我們都可以看到臺北有各種各樣的演出,其實都是很創新的方式,其實可以花多一點時間走出一條自己的路,跟大家不一樣。主要還是要看自己,你有沒有真的想清楚自己的個性,或者自己想要做什麽。

X:你克服了哪些困難?比方說你覺得對岸的樂團很年輕,有很多東西可能不是那麽成熟,但是國際交流機會比較多,你會覺得比較充滿挑戰性,但是不穩定性畢竟是存在的。那麽是一個什麽樣的因素讓你留下來,這個因素是什麽?

Z:目前我覺得我都蠻幸運能呆過這三個城市,和樂團成員的相處我覺得都還蠻融洽。目前我覺得廣州環境是最好的,第一個廣州的硬體設備上——星海音樂廳是全中國古典音樂廳裏面音效最好的地方,我們排練的場地也是全中國設備環境最好的。廣州交響樂團相對比較自立,因為它已經成立有五六十年了,所以它不是一個年輕的樂團,樂團發展很成熟,我們樂團音樂總監余隆是學打擊樂出身的,我們的前任團長余團長他也是學打擊樂出身的,他們對打擊樂的發展跟理解都非常的敏銳,這方面對於我剛好也是學打擊樂有很不錯的(發展)空間,加上我們現任的團長陳擎是全中國交響樂團裏面最年輕的團長,是一個非常有才華非常有抱負的人,他可以給我在打擊樂團,在交響樂團,還有在青少年交響樂團裏面有很大空間去推廣打擊樂,在演奏上也有很大的空間給我發展,所以我覺得目前為止我算是比較幸運,剛好在一個適合我自己的環境下(工作生活)。

X:所以你覺得自己(在那邊)有發展運作的空間,對音樂的成長之類的。

Z:我覺得打擊樂的演奏類型非常多,除了組個BAND打爵士鼓之外,在交響樂團裏面你可以打木琴打任何東西。我明年一月在廣交也有一個定音鼓的協奏曲,在中國是首演。

X:什麽是定音鼓協奏曲?是定音鼓變成主奏樂器嗎?

Z:對,就是變成主奏樂器。

X:那你就是要把定音鼓推到最前面?

Z:就是從樂團最後面的位置搬到最前面。

X:本來是最高最後面,現在變成是最前面的了?

Z:對。

X:定音鼓是有幾面鼓?

Z:通常用到的是四面,但是這個協奏曲我要用到的是六面鼓。

X:所以每一面鼓都有不同的音階?

Z:對,都有不同的音高。

X:哇,好特別。你一個人搭配樂團(獨奏)嗎?

Z:對,我一個人獨奏,然後樂團幫我伴奏。

X:哇,好棒啊。

Z:對,這機會真的蠻難得的。

X:所以我們的張立德先生明年2014年1月會演一首定音鼓協奏曲,也就是定音鼓是主奏樂器,由廣州交響樂團幫立德伴奏哦,這首曲子也是在大陸首演。是誰作曲的呢?

Z:這是一個美國作曲家叫邁克爾·道赫提(創作的)。

X:這樣的曲子算是爵士風格嗎?

Z:他加了很多古典和一些爵士跟一些打擊樂團的手法,所以我要用像沙錘一樣的鼓棒,一般的鼓棒,用手指,還要用鼓刷來打出各種各樣的效果。
X:所以我們的立德在樂團有自己的空間,不是只在樂團被當作配樂或者節奏樂器而已,(定音鼓)它也有可能變成是主要的樂器,所以你在那邊發展還不錯啦。

Z:目前還蠻好。

X:這個(曲子)很卡通,介紹一下吧。

Z:這個曲子是在1920到1930年很流行的一種曲子,叫做Xylophone rap,它是以木琴為主的旋律樂器,搭配一些打擊樂器或是一些音效,四個人來用馬林巴琴伴奏。像我們小時候看的貓追老鼠的這種卡通系列的,都會有這種木琴獨奏的曲子(作為背景音樂)。

X:木琴大概長什麽樣子?

Z:木琴的音階排的跟鋼琴有點像,就上面一排鍵下面一排鍵,但就都是用木頭做的琴鍵,用敲的。

X:聽說你有組樂團,你組的是什麽樂團?

Z:現在組的BAND就是比較搖滾樂風格的,和我最初接觸鼓的夢想是一致的。我們會自己寫一些歌,然後參加一些廣州或者是深圳的一些音樂節的演出。

X:組BAND嘛,其他就是會有一些演唱啊、彈吉他、電BASS的朋友吧。

Z:對,就是主唱啊,彈鍵盤的都有。

X:就是組一個搖滾樂團來秀你們自己的創意。

Z:對,沒錯。

X:所以張立德先生現在也慢慢朝自己的音樂創作的路線邁進。那如果你有一些工作經驗想和大家交流的話,有個人網站可以分享嗎?

Z:有個人網站 www.liderchang.com。

X:打“張立德”搜索可以嗎?

Z:Google我的名字應該就會出現我的個人網站了。

X:這首是你自己的演奏曲?

Z:對,這首是美國作曲家Gordon stout寫的Astral dance星塵之舞,它就是馬林巴的獨奏,我在自己之前的獨奏會裏面我就演奏了這首曲子,這是現場的錄音。

X:好特別,清脆的聲音。

Z:對。

X:好,我們謝謝張立德今天跟大家分享臺灣音樂人在對岸交響樂團的工作跟生活經驗,謝謝立德。

Z:謝謝德芳,謝謝大家。

X:我是德芳,希望大家收聽愉快,我們明天同一時間再會。


沒有留言: